Divân-ı Hulûsi: Cânâna yet ey cân desem
1. Cânâna yet ey cân desem hicrân duyar
Nâlemi gülzâra arz etsem gül-i handân duyar
2. Pertev-i hüsnündeki zevki gönül idrâk eder
Zâhiren ol vuslatı gör dîde-i giryân duyar
3. Nâme yaz Muhyî şeker-leb teşneler tek yârına
Gizli tut ağyârdan esrârını noksân duyar
4. “Fakru fahrî” kisvesidir kisvemiz ammâ bugün
Ma‘rifet gencînene vermez zarâr ihsân duyar
5. İhtilâf olmaz sözün bir mâyesidir ol melek
Aldığın sermâyeden yaz kim Hulûsî cân duyar
Nesre Çevirisi:
1. “Ey can, canana yetiş” desem hicran (ayrılık) duyar. (Bülbül gibi) inlememi gül bahçesine arz etsem açılmış, gülen gül duyar.
2. Gönül, güzelliğinin ışığındaki zevki idrak eder. O kavuşmayı zahiren görsen ağlayan göz duyar.
3. Ey Muhyî! Hararetten kurumuş şeker saçan dudaklar gibi sevdiğine mektup yaz. Sırlarını yabancılardan gizli tut, cahiller duyar.
4. Bugün bizim giydiğimiz “Fakru fahrî/Fakirlik övüncümdür.” elbisesidir. Buna rağmen yine de senin irfan hazinene zarar vermez, ihsan duyar.
“Fakru fahrî” ibaresi “fakirlik benim övüncümdür.” anlamında olup “Fakirlik benim övüncümdür, onunla iftihar ederim.” anlamındaki “el- Fakru fahrî ve bihi eftehiru.” hadisinin ilk kısmıdır.
5. Hiç şüphe yok ki o melek gibi güzel sevgili sözün özüdür. Ey Hulûsî! Sahip olduğun bilgi sermayesinden yaz, can duyar.
Nesre Çeviren: Prof. Dr. Nihat ÖZTOPRAK

Es-Seyyid Osman Hulusi Ateş Efendi
Yazar
İnsan gözden ibârettir. Göz ise Hakk’ı görebilmektir. İnsanın görme yetisi sadece baş gözünden ibâret değildir. İçe bakış, iç dünyamızı seyir ve insanın kendi gerçekliğini görmesi basîret sahibi olmay...
Yazar: Kadir ÖZKÖSE
1. Kûşe-i vahdetimiz halvetimiz yâr iledirSarmışız sînemize vuslatımız yâr iledir2. Sorma zâhidlere bilmez “len terânî” sırrınıTûr-ı Eymen’de nihân sohbetimiz yâr iledir3. Okuduk Mushaf-ı hüsnündeki “...
Yazar: Es-Seyyid Osman Hulusi Ateş Efendi
Ne olursan yine gelGel bu çıkar yol dediAşk tanımaz bir engelMaşukunu bul dediKonya'ya serdi postuirşattır onun kastıAllah'ın güzel dostuVahdet onda bil dediŞems ile dost cemaliOnda buldu kemaliSükût ...
Şair: Ramazan PAMUK
Zor Günde Birbirinden Kaçanlar!Yüce Rabb’imiz, hesap günü bilinci içerisinde yaşayalım ve dünyada iken şimdiden o güne kendimizi hazırlayalım diye pek çok âyetinde hesap gününden canlı tablolar sunar ...
Yazar: Ali AKPINAR