Dîvân-ı Hulûsi: Sâkî müdâm sunsa şarâb
1. Sâkî müdâm sunsa şarâb gam-ı firâk n’eyler n’eyler
Gönül olsa mest ü harâb gam-ı firâk n’eyler n’eyler
2. Ara yerden ayrıla il zevke ere cân ile dil
Matlabını bulsa gönül gam-ı fîrâk n’eyler n’eyler
3. Ârzûları hâsıl ola matlaba dil vâsıl ola
Vuslata cân nâil ola gam-ı firâk n’eyler n’eyler
4. Gönül evini yuyana varlığı elden koyana
Pîrine cândan uyana gam-ı firâk n’eyler n’eyler
5. Sıdk ile sâdık olana derdine lâyık olana
Aşk ile âşık olana gam-ı firâk n’eyler n’eyler
6. Hulûsi’yâ havâs dile her dem ihlâs dile
Bahrına gavvâs dile gam-ı firâk n’eyler n’eyler
1. Saki, daima aşk şarabı sunsa, ayrılığın gamı ne yapabilir? Gönül sarhoş (kendinden geçip) perişan olsa, ayrılığın gamı ne yapabilir?
2. Rakip aradan çıksa, can ile gönül beraber olmanın zevkini yaşarlar. Gönül, arzusuna kavuşsa, ayrılığın gamı ne yapabilir?
3. Arzuları yerine gelip gönül isteğine kavuşup, can da sevgiliye kavuşunca, ayrılığın gamı ne yapabilir?
4. Gönül evini temizleyene, varlığı terk edene, mürşidine candan uyana, ayrılığın gamı ne yapabilir?
5. Doğrulukla aşkında sadık olana, derdine layık olana, gönülden âşık olana, ayrılığın gamı ne yapabilir?
6. Ey Hulûsî! Şeref dile, her an ihlas iste, denizine dalgıç olmak iste, (o zaman) ayrılığın gamı (sana) ne yapabilir?
Nesre Çeviren: Prof.Dr. Nihat ÖZTOPRAK
Es-Seyyid Osman Hulusi Ateş Efendi
Yazar
1. Cân görmese dîdârını hicrâna yönelmez Dil bilmese ikrârını ihsâna yönelmez2. Mey sunmasa la‘lin demi leb-teşne-i uşşâk İkrâr kılıp zü...
Yazar: Es-Seyyid Osman Hulusi Ateş Efendi
Allahu Teâlâ, Hûd Sûresi 15-16. âyetlerde şöyle buyurmaktadır: “Kim, (yalnız) dünya hayatını ve ziynetini istemekte ise, işlerinin karşılığını orada onlara tam olarak veririz ve orada onlar hiçbi...
Yazar: Mehmet SOYSALDI
Türkiye ile Azerbaycan'ı Özetleyen Güzel Bir Söz: "Bir Millet İki Devlet.”Zamanın Rusya Devlet Başkanı Mihail Sergeyeviç Gorbaçov'un SSCB'de gerçekleştirdiği glasnost ve perestroyka politikalarıyla ek...
Yazar: M.Nihat MALKOÇ
Ak yıldızlar ağlar gibi dizildi,Günler Kara/bağlar gibi dizildi,Nice şehit dağlar gibi dizildi,Yere düşen çiçek çiçek candı oy!Dârü’l İslam ateşlerde yandı oy!Zalim fırtınalı, boralı şimdi;Canlar, can...
Şair: Bestami YAZGAN